Приложение к Решению от 24.08.2006 г № 98 Положение

Положение о переводе жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение на территории муниципального образования кувандыкский район


1.Общие положения
1.Настоящий Порядок разработан в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Градостроительным кодексом Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации.
2.Вопросы, связанные с переводом жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые, находящихся в государственной и частной собственности, рассматриваются межведомственной комиссией по переводу жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые, находящихся в государственной и частной собственности на территории муниципального образования Кувандыкский район (далее именуется межведомственная комиссия).
3.Перевод жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые осуществляется распоряжением администрации муниципального образования Кувандыкский район на основании решения межведомственной комиссии.
4.Перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
5.Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в тех случаях, если такая квартира расположена в цокольном этаже и на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
6.Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
2.Порядок перевода жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение
1.Перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется органом местного самоуправления, далее - межведомственной комиссией, осуществляющей перевод помещений.
2.Для перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) в межведомственную комиссию, осуществляющую перевод помещений, представляет:
1) заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
3.Межведомственная комиссия, осуществляющая перевод помещений, не вправе требовать представление других документов, кроме документов, установленных частью 2 настоящего Положения. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения межведомственной комиссией, осуществляющей перевод помещений.
4.Решение о переводе или отказе о переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с частью 2 настоящего Положения документов межведомственной комиссией, осуществляющей перевод помещений, не позднее чем через 45 дней со дня представления указанных документов в межведомственную комиссию.
5.Межведомственная комиссия, осуществляющая перевод помещений не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в части 4 настоящего Положения решений, выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю документ, подтверждающий принятие одного из указанных решений. Межведомственная комиссия, осуществляющая перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
6.В случае необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанный в части 5 настоящего Положения документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
7.Решение межведомственной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ.
8.Если для использования в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ, разрешение, указанное в части 5 настоящего Положения, является основанием проведения соответствующих переустройства и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представляющегося заявителем в соответствии с пунктом 5 части 2 настоящего Положения, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном частью 5 настоящего Положения документе.
9.Завершение указанных в части 8 настоящего Положения переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной межведомственной комиссией, осуществляющих перевод помещений в организацию по учету недвижимого имущества. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
10.При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.
3.Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение
1.Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
1) непредставления определенных частью 2 пункта 2 настоящего Положения документов;
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных пунктом 2 настоящего Положения условий перевода помещений;
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
2.Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 настоящего пункта.
3.Решение об отказе в переводе выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.